<img height="1" width="1" src="https://www.facebook.com/tr?id=178445000157960&amp;ev=PageView &amp;noscript=1">
Error Typology Guidelines

DQF-MQM Error Typology offers translation professionals a standard and dynamic model for translation quality evaluation. 

  • Identify errors in text translated automatically or by human translators.
  • Categorize and count translation errors segment-by-segment using commonly used industry criteria for accuracy, language, terminology, style and country standards.
  • Adapt error categories to suit different MT types and (computer-aided) human translation processes.

The DQF-MQM metrics can be used ‘stand-alone’ but TAUS also provides this service on the TAUS Human Language Project Platform. Contact us to learn more.

Start tracking errors with DQF-MQM